Jena, 14 марта 2026 г. Термин «Fidschis» является ярким примером дискриминационного повседневного языка, возникшего в DDR и радикализировавшегося в период после воссоединения Германии. Первоначально направленное против контрактных рабочих из Vietnam, это слово свидетельствует об изоляции и историческом невежестве.
- Тема: Происхождение и изменение значения термина «Fidschis»
- Ursprung: DDR-Alltagssprache, ошибочно относимый к контрактным рабочим из Vietnam
- Развитие: Радикализация в расистский лозунг в 1990-е годы (в т. ч. Rostock-Lichtenhagen 1992)
- Лингвистика: Четко классифицируется как сильно дискриминационное средство разграничения
От случайной дистанции к языковой изоляции
В поздний период DDR это выражение сначала утвердилось на разговорном уровне. Оно было направлено прежде всего против контрактных рабочих из Vietnam, которые трудились на крупных промышленных предприятиях и часто жили в отдельных общежитиях. При этом сам термин на самом деле отсылает к Fidschi-Inseln в южной части Тихого океана — региону, не имеющему никакой географической или культурной связи с пострадавшими. Люди азиатского происхождения объединялись под этим ложным и упрощенным обозначением в анонимную группу, которой отказывали в индивидуальном происхождении и истории.
С лингвистической точки зрения термин служил средством разграничения, чтобы символически объявить меньшинство «чужим». Возник экзотический собирательный образ «другого», который закрепил дистанцию между местным населением и контрактными рабочими.
Запоздалая классификация и эскалация после воссоединения
Социальная острота этого слова долгое время не находила отражения в официальных справочниках. Еще в 1990-е годы Duden классифицировал это выражение лишь как «небрежно-пренебрежительное». Более четкая классификация как сильно дискриминационного термина появилась позже, в ходе роста чувствительности к языку.
Особенно в начале 1990-х годов использование этого слова радикализировалось. В так называемые «годы бейсбольных бит» термин был заимствован правоэкстремистскими кругами и все чаще появлялся в агрессивных лозунгах. Печальной кульминацией этой открытой враждебности стали беспорядки в Rostock-Lichtenhagen в 1992 году. Несмотря на эту историю, выражение не исчезло полностью до сих пор и иногда встречается в таких понятиях, как «Fidschi-Märkte» — языковой реликт времен масштабных социальных потрясений.
Исторический контекст: контрактные рабочие в Jena
В Jena в период DDR также было занято множество иностранных контрактных рабочих. С конца 1970-х и в 1980-е годы многие люди, в том числе из Vietnam, Mosambik и Kuba, приехали в город на Saale, чтобы восполнить нехватку рабочей силы. Они работали преимущественно на крупных промышленных предприятиях, таких как VEB Carl Zeiss Jena. Размещались они часто изолированно в специальных жилых блоках, например, в районах панельной застройки Lobeda и Winzerla, возведенных в 70-е и 80-е годы. Это санкционированное государством разделение работы и личной жизни затрудняло интеграцию и способствовало возникновению предрассудков, а также пренебрежительного повседневного языка среди населения.
Источник:
«Fidschis» – Wie ein Wort zur Waffe wurde – Cool’is im Osten
Примечание о прозрачности: Данный текст был переведен в документальных целях. Оригинальные названия мест и организаций сохранены на немецком языке.